No exact translation found for تكاليف المُنشأة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تكاليف المُنشأة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es evidente que la falta de compatibilidad en lo tocante a las normas de origen aumenta los costos empresariales.
    ومن الواضح أن عدم التوافق فيما يتعلق بقواعد المنشأ يرفع التكاليف التجارية.
  • Los beneficios de las migraciones internacionales para las comunidades de origen y las comunidades de destino pueden ser todavía mayores si hay cooperación y diálogo entre dichas comunidades, con miras a proteger los derechos humanos de los migrantes internacionales, facilitar el acceso de los trabajadores pobres e indocumentados a las instancias oficiales, reducir el aparato regulador para facilitar el envío de remesas a los países de origen y reducir significativamente los gastos de envío.
    إن منافع الهجرة الدولية للمجتمعات في بلدان المنشأ وبلدان المقصد يمكن أن تزيد اليوم إذا جرى تعاون وحوار بين هذه المجتمعات بهدف حماية ما للمهاجرين الدوليين من حقوق الإنسان، وتيسير وصول العمال الفقراء ذوي الوضع غير القانوني إلى الجهات الرسمية، وتخفيف القواعد التنظيمية لتسهيل إرسال التحويلات إلى بلدان المنشأ وخفض تكاليف الإرسال إلى حد كبير.
  • Banco Mundial, The Poverty Reduction Strategy Initiative: An Independent Evaluation of the World Bank´s Support through 2003, 2004.
    (34) يشير بحث أجري مؤخرا إلــــى أن قواعــــد المنشأ تزيــــد تكاليف السلــــع بنسبة ما بين 3 و 5 في المائة؛ انظر P. Brenon و M. Manchin، Making EU Trade Agreements Work: The Role of Rules of Origin الاقتصاد العالمي، المجلد 26، 2003؛ UNCTAD/ITCD/TSB/2003/8.
  • Para las misiones nuevas, los sueldos y las contribuciones del personal se han calculado partiendo de los gastos medio reales por cuadro y categoría del personal durante el ejercicio económico 2003/2004 en todas las operaciones de mantenimiento de la paz (con excepción de la Base Logística de las Naciones Unidas y las misiones establecidas); los gastos comunes de personal se han estimado en un 60% del sueldo neto, sin contar la prestación por condiciones de vida peligrosas.
    وفي البعثات الجديدة، استنتجت معدلات تحديد الرواتب والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين من متوسط النفقات الفعلية حسب فئة الموظفين والرتب في خلال الفترة المالية 2003/4 في جميع عمليات حفظ السلام (باستثناء قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات والبعثات المنشأة)، وقُدرت التكاليف العامة للموظفين بنسبة 60 في المائة من الراتب الصافي، باستثناء بدل المخاطر.